alexandr_palkin (alexandr_palkin) wrote,
alexandr_palkin
alexandr_palkin

Category:

Какой язык был иностранным для русских императоров? Русский!










Русский язык при императорской придворной жизни был явлением, как бы странно это не звучало, чуждым. Павел Петрович в 1776 году будущей супруге в инструкции (составленной, впрочем, на французском языке) предписывал в обязанность знать русский язык и русскую культуру. Впрочем, это не очень способствовало усилению позиций языка при дворе.

Александр I говорил исключительно на французском языке и при дворе его господствовал именно он. Историк Выскочков даже утверждает, будто Александр говорил на более правильном французском, чем Наполеон. Александра Федоровна вспоминала, что на балу в честь дня рождения Марии Федоровны (вдовы Павла I) она спокойно могла изъясняться по-немецки, потому что «затруднялась говорить по-французски в России».

Известен анекдот о А. П. Ермолове, опубликованный в немецкой вечерней газете в 1839 г. и воспроизведенный в дневнике М. А. Корфа: тот на вопрос императора Александра «какую бы явить ему милость?» отвечал: «Государь, пожалуйте меня в немцы!» Другой раз, войдя в переднюю государя, где собрано было множество офицеров разных чинов, он обратился к ним с вопросом: «говорит ли кто-нибудь из этих господ по-русски?».

Изучение русского языка было скорее не необходимостью, а забавой. Например, супруга Александра I Елизавета «увлекалась» изучением русского языка. Но, надо отметить, язык она выучила, говорила на нем свободно и была в него влюблена.

В письме от 4 (6) марта 1811 года Елизавета Алексеевна объясняется в любви к русскому языку: «Заканчиваю письмо, дорогая Матушка, проведя два часа за одним из любимейших моих занятий – русским языком. Это поистине сентиментальный урок, поскольку наша литература пребывает пока в периоде детства, но когда проникаешь в богатства языка, видишь, что можно было бы из этого сделать, и тогда получаешь удовольствие, открывающее перед тобой сокровища, которым требуются руки, способные их использовать. К тому же звучание русского языка доставляет моему уху такое же наслаждение, как и прекрасная музыка»

Николай Павлович до шести лет знал только 13 букв русского алфавита, хотя изучение языка было обязательной частью его программы. В журнале от 16 февраля 1809 года отмечалось: «Великий князь очень хорошо учится, кроме русского языка, о котором можно сказать, что он знал изредка, оттого, что великий князь мало размышляет и по временам забывает самые простые и давно известные ему вещи». Позднее язык он подучил, но с орфографией проблемы у него были всю оставшуюся жизнь.











Представляя офицерам своего полка подготовленное им собственноручно наставление, Николай Павлович, по свидетельству князя Н. Н. Тенишева, сказал: «Не обращайте внимания, господа, на орфографию. Я должен сознаться, что на эту часть при моем воспитании не обращалось должного внимания». Разговорный язык таких трудностей не вызывал, великий князь по-русски говорил легко и бегло, также как и по-французски и по-немецки. И именно Николай сделал русский язык обязательным для делопроизводства во всех государственных учреждения и для использования при дворе. Если иностранец хотел поступить на службу в дворец, он был обязан продемонстрировать знание русского языка.

В повседневную культуру двора русский язык внедрялся медленно и неохотно. Маркиз де Кюстин в 1839 года особо заметил: «Реформа императора Николая затрагивает даже язык его окружения – царь требует, чтобы при дворе говорили по-русски. Большинство светских дам, особенно уроженки Петербурга, не знают родного языка; однако ж они выучивают несколько русских фраз и, дабы не ослушаться императора, произносят их, когда он проходит по тем залам дворца, где они в данный момент исполняют службу; одна из них всегда караулит, чтобы вовремя подать условный знак, предупреждая о появлении императора, – беседы по-французски тут же смолкают, и дворец оглашается русскими фразами, призванными ублажить слух самодержца; государь гордится собой, видя, доколе простирается власть его реформ, а его непокорные проказники-подданные хохочут, едва он выйдет за дверь…».

Но, несмотря на это, императорский двор оставался франкоязычным. Можно добавить, что в дипломатической переписке Министерства иностранных дел французский язык был в употреблении до 1887 года. Но для русских государей русский язык был иностранным, а не родным.



цинк



Взято https://aloban75.livejournal.com/4352391.html
Tags: История России
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment