alexandr_palkin (alexandr_palkin) wrote,
alexandr_palkin
alexandr_palkin

Categories:

Нота посольству России от МИД КНДР: Как отныне надо величать Ким Чен Ына на Русском Языке



Ноту протокольного департамента МИД Северной Кореи получило посольство России в Пхеньяне. В ней рекомендовано называть лидера КНДР Ким Чен Ына не председателем Государственного совета КНДР, а председателем государственных дел.



«На днях посольством получена нота Протокольного департамента МИД КНДР, в которой сообщается, что официальный перевод названия высшей государственной должности КНДР 조선민주주의인민공화국 국무위원장 на иностранные языки должен быть следующим: на русском — председатель государственных дел Корейской Народно-Демократической Республики», — говорится в размещенном сегодня, 19 февраля, в Facebook сообщении дипведомства.

В частности, на английском пост Ким Чен Ына следует называть President of the State Affairs of the Democratic People’s Republic of Korea, на французском — Président des affaires d’Etat de la République Populaire Démocratique de Corée, на немецком — Vorsitzender für Staatsangelegenheiten der Demokratischen Volksrepublik Korea.

Напомним, прежде северокорейский политический, государственный, военный и партийный деятель Ким Чен Ын в официальных сообщениях значился как председатель Государственного совета КНДР, а также как генеральный секретарь ЦК Трудовой партии Кореи. Он является высшим руководителем страны с 2011 года.


Подробнее: https://eadaily.com/ru/news/2021/02/19/nota-posolstvu-rossii-ot-mid-kndr-ne-tak-nazyvaete-kim-chen-yna
Tags: КНДР, Российская Федерация
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments